Vida Makelaars
Home | Nieuws | Agenda | Zetters | Fotoalbum | E-cards | Adverteren | Vacatures | Contact | Zoeken | Login
Audio & video
Auto
Automatisering & internet
Bloemen & planten
Bouw & techniekbedrijven
Detailhandel
Dierbenodigdheden
Eigen huis & tuin
Financieel
Fotografie
Hobby & entertainment
Horeca
Huisvesting
Internationaal
Juridisch advies
Kantoor
Kinderen & jeugd
Kleding & schoeisel
Kunst & cultuur
Land & tuinbouw
Logistiek & Vervoer
Mens & Gezondheid
Natuur & Milieu
Onroerend goed
Opleidingen & Educatie
Ouderen
Persoonlijke verzorging
Politiek & regio diensten
Reclame & marketing
Religie
Sport & ontspanning
Toerisme & recreatie
Uitvaartverzorging
Watersport
Werk
Zakelijke diensten
 Alle bedrijven
 
Nieuws

Jan Rot heeft Bacchus aan zijn lippen.

 
Geplaatst op:27-10-2008 om 10:37
Geplaatst door:Peter Bakker
Bron:Ingezonden stukken

E-mail dit artikel | Print | Aanmelden nieuwsbrief | Nieuwsarchief | Terug | Tweet dit bericht Hyve dit bericht

Jan Rot heeft Bacchus aan zijn lippen.
Klik hier voor grote foto('s)
Vanaf 21.00 uur stroomde zaterdag het uitverkochte Bacchus vol voor het concert van Jan Rot. Ook vele 'niet-Aalsmeerders' wisten de weg naar Bacchus te vinden.

De website van Jan Rot had hun de weg gewezen. Jan Rot heeft de afgelopen jaren furore gemaakt met zijn vertalingen van liedteksten. Naast de vertaling van de Mattheus Passion heeft hij z’n tanden veelvuldig gezet in het vertalen van Popsongs. We kennen het allemaal, je zingt zo’n Engelstalige hit lekker mee, maar hebt eigenlijk geen idee waar het over gaat. Dat gevoel was Jan Rot al menigmaal bekropen en dus besloot hij zich te storten op het vertalen van popklassiekers.

Tal van bekende hits kwamen in fraaie vertalingen langs o.a. De weg naar het water (the river), Ons honk (Our house), Zonder jou (Apres toi), Mien (a boy named Sue) en Holland in de hitte (Summer in the city). Tijdens het optreden legde Jan Rot uit waar de moeilijkheden van het vertalen lagen. De zaal werd bekend gemaakt met het begrip 'binnenrijm', respect te hebben voor de structuur van het lied en dicht bij de inhoud blijven.

Even voor middernacht was het klaar en nam een voldaan publiek afscheid van de liedjeszanger.

E-mail dit artikel | Print dit artikel | Aanmelden nieuwsbrief | Nieuwsarchief | Terug

Website & database powered by A-side media - Disclaimer - 0297 mobielRSS